jah это что такое
Республика Jah
с 1992 по настоящее
Республика Джа (Jah Republic) — российская музыкальная группа. Все участники проекта — это высокопрофессиональные музыканты, для которых музыка реггей и растафарианство — это образ жизни. Творчество «Республики Jah» в России уникально. Стиль группы можно определить как lyrics reggae. Такого понятия в России просто не было, да и не только в России, это направление реггей плохо развито в мире. Так стиль группы классифицировали на Ямайке, очень точно выразив суть. Песни «Республики Джа» всегда отличались сильными и идейными текстами.
«Республика Jah» выпустила свой первый альбом «Philosophy» (Философия) в 1999 году. Как любое основательное начинание, начали с философии — в альбом вошли композиции «Philosophy of Legalization» (Философия легализации), «Philosophy of Poetry» (Философия поэзии), «Philosophy of Life» (Философия жизни), которые стали определяющей базой творчества группы — в этих песнях рассказывается о простых, но глубоких истинах, которые несет в себе Растафари.
На настоящий момент есть еще 2 альбома «Республика Jah» — «ПОКУПАТЬ, ПРОДАВАТЬ, ДАВАТЬ — НЕЛЬЗЯ!» (To buy, to sell, to share — all these are prohibited!), изданный в 2001 году, и «Посвящается JAH RASTAFARI SELASSIE I» (Livicate to JAH RASTAFARI SELASSIE I), изданный в 2003 году. Группа готовит к изданию еще 2 альбома.
В начале 2008 года был издан первый сольный альбом Джакобо Мантэки. Альбом назвается «Табу», это очень неожиданная работа для Джакобо, так как альбом выдержан в стиле даб-поэтри, и представляет из себя радио-спектакль под музыку даб.
«Республика Джа» знаменита благодаря текстам песен, многие слова Жака давно стали нарицательными. Но «Республика» — это все же не только тексты, но и качественный звук. Песни «Республики Jah» сегодня можно услышать в эфире радиостанций не только России, но и Америки, Тринидада, и, конечно, Ямайки.
Кроме того, Жак является одним из основателей «Цеха бездарных поэтов». Его стихи, по оценкам некоторых критиков, имеют явное тяготение к такому направлению отечественной поэзии, как мета-метафоризм. В своем творчестве Жак выступает подлинным мастером иронии, за которой скрывается самый точный и верный отчет о нашей действительности.
Что такое «Джа Растафарай»: загадка эфиопских имен
В своей колонке редактор журнала «Популярная механика» Олег Макаров рассказывает о том, откуда взялся «Джа Растафарай» и как устроены эфиопские имена в целом. Интернет-редакция выражает благодарность за интересный материал.
Древнейшее эфиопское государство – Аксум – стало одним из первых в мире, официально принявших христианство. Это случилось в IV в нашей эры, за 600 лет до Крещения Руси. Ранее известная в Европе как Абиссиния, Эфиопия — единственная африканская страна, создавшая большое количество литературных памятников на основе собственной письменности. Лишь эфиопскому войску (и только ему во всей Черной Африке) однажды удалось разгромить европейскую армию – в битве при Адуа в 1896 году были повержены итальянцы. И, наконец, Эфиопия избежала судьбы всех своих соседей по континенту и не стала иностранной колонией, если не считать кратковременную оккупацию в 1935-41 годах теми же итальянцами.
Государственным языком Эфиопии является не эфиопский, как можно было бы подумать, а амхарский – представитель южной ветви семитских языков, находящийся в отдаленном родстве с арабским, ивритом, современным ассирийским (арамейским) и т.д. И, что интересно, амхарские имена собственные практически все «говорящие», имеющие в языке непосредственный смысл, в отличие, например, от европейских имен, изначальный смысл которых практически утрачен. Кто, например точно помнит, что и на каком языке означают имена «Ирина» или «Сергей»? В Эфиопии все не так – амхарские имена переводятся. Давая имя своему чаду, родители могут пожелать отпрыску мужского пола большой начальственной карьеры, назвав его, скажем, «Мулюгета» (ሙሉጌታ) – «полный господин» («полный» не в смысле комплекции), а дочери пожелать всеобщего восхищения, дав ей имя «Амаккэлеч (አማከለች) – буквально «собрала вокруг себя». Кстати, единственная виденная автором эфиопка с таким именем была действительно дивно хороша собой и привлекала к себе множество поклонников.
Отсюда плавно вернемся к самому заголовку. Так что же такое «Джа Растафарай» (Jah Rastafari), выражение, известное как клич растафарианцев – представителей синкретической религии, родившейся на Ямайке. Не будем глубоко вдаваться в тонкости этого вероучения, которое печально известно романтизацией употребления запрещенных веществ, скажем лишь то, что имеет отношение к нашей теме. Создатели растафарианства, потомки завезенных на Карибские острова африканских рабов, прочитав Библию, решили, что заслужили собственного мессию – и к ним Бог Библии Яхве (Jah) должен явиться в образе темнокожего властителя. На роль мессии и следующего после Христа воплощения Бога был назначен вступивший на эфиопский престол в 1930 году последний в истории страны император Хайле-Селассие (ኃይለ ሥላሴ). Возможно, роль в выборе сыграли древнейшая христианская традиция Эфиопии, легенда о происхождении династии от самого царя Соломона, а также репутация африканской страны, не покорившейся белому человеку. Именно из такого необычного края должен происходить черный Джа.
Надо сказать, что и до официального вступления на трон Хайле-Селассие был фактическим соправителем Эфиопии вместе с единственной в истории женщиной на императорском троне, своей двоюродной сестрой Заудиту (ዘውዲቱ), что означает «она — корона». Вполне себе имя для такого-то титула! Будущего императора Хайле-Селассие звали тогда Рас Тэфэри Мэконнын (ራስ ተፈሪ መኮንን). Основное значение слова «рас» — «голова», но в Абиссинии в те времена так назывался высший титул для знати, нечто вроде князя или герцога. «Тэфэри» — личное имя, означающее «грозный». Следующее слово «Мэконнын» переводится на русский как «офицер». Но что это? Фамилия? Второе имя? Нет – отчество. Полное имя эфиопа состоит из двух частей: первая – личное имя, вторая — имя отца. И все. Фамилий нет. Что-то похожее мы видим у исландцев, которые также обходятся без фамилий. Однако отчества у этих странных скандинавов состоят не только из имени отца, но и из указателя пола – доттир (дочь) или сон (сын). В общем, отца раса Тэфэри звали Мэконнын.
На далекой Ямайке, видимо, не очень задумывались. над тем, где там имя, где титул, и назвали своего живого Бога Джа Растафарай. Получилось что-то вроде «князьандрей». Почему не Растэфэри? Из-за некоторых особенностей передачи звуков амхарского языка в английском и из-за традиции читать I на конце слова как «ай».
В 1974 году молодые эфиопские военные свергли престарелого императора, а одним из лидеров революции (позже фактически диктатором страны) стал подполковник Менгисту Хайле-Мариам (መንግስቱ ኃይለ ማርያም). Имя «Менгисту/Мэнгысту» означает «его власть, его государство». «Хайле-Мариам» — отчество – состоит из уже знакомого нам слова «хайль», то есть «сила», и имени Девы Марии в его исконной библейской форме. «Сила Св. Марии», стало быть. Режим Менгисту, провозгласивший курс на социализм, был весьма популярен в СССР, и советские журналисты, не очень разбираясь в тонкостях эфиопской ономастики, сообщали новости о «товарище Мариаме», даже не подозревая, что называют африканского мачо в мундире половиной отчества, а заодно и женским именем.
Кроме «силы» в составе таких имен популярны и другие слова из языка гыыз. Например, «гэбр» (ገብር) – «раб». Для нас это кажется странным, но слова «раб» в эфиопских именах используется нередко. В том же смысле, как и в нашем выражении «Раб Божий», то есть верный слуга, истинно верующий и т.п. Отсюда появляются такие имена как «Гэбрэсылласе/Гебре-Селассие» (ገብረ ሥላሴ). Да-да, вы уже поняли, это значит «Раб Троицы». А бывает еще «Гэбрэ-Мэскэль» ( ገብረ መስቀል) – «Раб креста» и даже «Гэбрэ-Хыйуот»( ገብረ ሕይወት) – «раб жизни».
И под конец о смешном. В комедийном сериале «Кухня» и разных его спин-оффах героя российского актера Григория Сиятвинды зовут Михаил Джекович Гебреселассие. Подразумевается, вероятно, что «Гебреселассие» — это фамилия. Но. как мы помним у эфиопов нет фамилий. Может быть, папу героя звали Джек Гебреселассие? Что-то не приходилось встречать эфиопов с англосаксонскими именами, но всякое бывает. Но тогда Гебреселассие – это имя дедушки Михаила Джековича! Рассуждать всерьез о фактических неточностях в развлекательном кино, конечно же, нелепо. Но когда мы смотрим голливудские фильмы, где у русских несуразные имена и несуществующие фамилии, будем помнить, что мы тоже на многое способны. И да, если вы встретите эфиопку, которую зовут, скажем, Амаккэлеч Гэбре-Йесус, не спешите обращаться к ней «госпожа Иисус», а лучше вспомните то, что вы только что прочитали.





