it s coming home что значит
Откуда англичане взяли мем It’s coming home? 25-летняя песня получила новую жизнь на Евро
Можно петь до первого поражения на Евро.
Сборная Англии дошла до четвертьфинала чемпионата Европы, где сегодня сыграет со сборной Украины. С самого старта турнира английские болельщики поют песню It’s coming home, которая стала вирусной задолго до Евро-2020.
Как получилось, что написанная 25 лет назад, она снова стала актуальной?

«ТРИ ЛЬВА»
Песня It’s coming home – перепев трека «Три льва», придуманного комиками Фрэнком Скиннером и Дэвидом Баддиелом в честь Евро-96, который принимала Англия.
В песне ностальгируют по былым временам английского футбола, в частности победе на ЧМ-1966, и вспоминают разочарование болельщиков из-за вылета национальной команды в последние годы. Но, как следует из припева «Он возвращается домой», фаны ещё сохраняют надежду, что трофей вернётся в Англию.
РЕИНКАРНАЦИЯ ПЕСНИ
Впоследствии Скиннер и Баддиел возродили и перезаписали «Трех львов», обновив текст для двух мундиалей: во Франции в 1998-м и в ЮАР в 2010-м. Но ни в одном из этих турниров англичане не выступили хорошо и особенного повода исполнять песню не было. Казалось, что она осталась в прошлом.
Но затем прошёл ЧМ-2018 в России, где Гарет Саутгейт довёл сборную до полуфинала. Уже по ходу второго раунда плей-офф английские болельщики заговорили о том, что «оно идёт домой», намекая на будущую победу. И пусть дойти до финала и уж тем более победить, не удалось, песня стала вирусной и мемной.
В 2018 году её начали включать во многие сцены из поп-культуры, так и появился настоящий мем It’s coming home.
Отличие нынешнего Евро в том, что исполнять чат болельщики начали с самого старта турнира. Видимо, настроение и ожидание после относительно успешного чемпионата мира велико уже на старте. Но и команда Саутгейта поддерживает посыл болельщиков. После успешного группового этапа повержены немцы – команда, с которой оригинальные «Три льва» тоже неразрывно связаны.
НЕМЦЫ ПЕРЕНИМАЛИ ПЕСНЮ АНГЛИЧАН
На всё том же домашнем Евро-1996 английская команда, которую уже поддерживали этим неофициальным гимном, дошла до полуфинала. Там в соперниках оказались немцы, которые и прошли дальше, выиграв послематчевую серию пенальти. Кстати, в той игре именно промах нынешнего наставника трёх львов выбил команду из розыгрыша.
После прохода немцев в ставший впоследствии успешным финал, они переняли английскую песню и It’s coming home стало гимном победы немцев на Евро.
Теперь англичане вернули должок перед немецкой командой, выбив её в 1/8 финала Евро. Задача минимум на турнир уже выполнена, осталось сделать так, чтобы победный вирус вернулся домой.
“It’s Coming Home”. Главный футбольный мем английских фанатов может стать реальностью
Строчка It’s Coming Home из неофициального футбольного гимна английских болельщиков Three Lions может наконец стать реальностью после 52 лет ожидания. Сборная Англия осталась одной из четырёх команд, претендующих на звание чемпиона мира, и мемы “он возвращается домой” стремительно перестают быть похожими на шутку.
В фразе “Он возвращается домой” – так переводится самая памятная строчка из песни Three Lions – “он” означает футбол, а “домом” является Англия. Песня была записана вокалистом группы The Lightning Seeds Ианом Броуди и британскими комиками Дэвидом Бэддилом и Фрэнком Скиннером к Чемпионату Европы 1996 года, который проводился в Великобритании.
It’s Coming Home не только приветствовала футбол на его исторической родине (согласно FIFA, правила футбола были созданы в Англии в 1863 году) но и возлагала надежды, что заветный кубок тоже на этот раз придёт домой.
С тех пор песня превратилась в неофициальный футбольный гимн Англии – стоило сборной одержать победу в рамках международного турнира, как болельщики начинали скандировать знаменитые строчки. Правда, домой ни Кубок Чемпионата Европы, ни Кубок Чемпионата мира так и не приехал, и со временем фраза стали воспринимать скорее как шутку, чем как девиз.
Зато теперь, когда на Чемпионате мира остались всего четыре команды, включая сборную Англии, вера в то, что кубок действительно вернётся домой в первый раз после ЧМ-1966, разгорелась с утроенной силой.
Я не думаю, что люди за пределами Англии осознают, что изначально посты “он возвращается домой” были шуткой, потому что у нас не было никаких надежд, но теперь он действительно может вернуться домой, и мы сами не знаем, что с этим делать
Песня звучит в пабах…
Карлайлский обряд. Нет огня – нет вечеринки
Свадьба сикхов. Я обожаю эту страну #ОнВозвращаетсяДомой
…и даже из фургонов с мороженым.
После того, как я это увидел… Он определённо возвращается домой!!
И, конечно, на российских улицах!
«Football’s coming home,» sing England fans in a bar in Volgograd after Harry Kane’s extra-time winner gave their side a 2-1 victory over Tunisia: https://t.co/36fJODE4Ok #ENG
“Футбол возвращается домой”, – поют английские фанаты в баре в Волгограде, после того как Гарри Кейн забил победный гол, обеспечив победу со счётом 2-1 над сборной Туниса.
— Indian Sports Fan (@IndianSportFan) June 28, 2018
Английские фанаты поют “Он возвращается домой” на фанфесте FIFA в Москве.
Кавер на песню исполнил британский композитор Эндрю Ллойд Веббер.
— Andrew Lloyd Webber (@OfficialALW) July 7, 2018
Он возвращается домой
Конечно, соцсети полны тематических мемов, в которых It’s Coming Home гуляет по сценам из фильмов от “Шрека” до “Наполеона Динамита”.
Что, если я скажу тебе, что он возвращается домой?
“Тебе нравятся Baddiel, Skinner & The Lightning Seeds? По моему мнению, когда в 1983-м они выпустили Three Lions, футбол начал приходить домой, фигурально и буквально”.
У нас есть победитель
Пожалуйста, не останавливайтесь
Наполеон Динамит знает, что он возвращается домой
Если верить мемам, о том, что он возвращается домой, знает ещё кое-кто…
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Football’s Coming Home – песня, под которую в сборную Англии снова поверили. Ее пели в России-2018 и поют прямо сейчас
Была неофициальным гимном Евро-1996.
Уже три года мы слышим от болельщиков сборной Англии одну и ту же песню – Three Lions, неофициальный гимн Евро-96, сочиненный фронтменом ливерпульской инди-группы Lightning Seeds Яном Броуди и комедийной парочкой Бэддиэл и Скиннер.
Football’s c-o-ming home.
Смысл давно оторвался от первоначального: Евро-96 проводили в Англии, и тогда футбол действительно вернулся туда, где его придумали (хотя Англию вполне можно считать хозяйкой Евро-2020 с 8 матчами на «Уэмбли», разве нет?). Слова песни несут оптимизм и надежду, что настал тот момент, когда все, наконец, переменится. У сборной Англии есть на это шанс – Кубок Европы всего в двух победах.
Англичане привозили Three Lions на Евро в Польшу и Украину в 2012-м, потом во Францию, но начиная с ЧМ-2018 – это просто помешательство. Кодовые It’s coming home поднимаются над стадионами, где играет Англия.
Three Lions – любимая песня английских болельщиков. Она появилась, когда все было хорошо.
Весной 1996-го люди из FA предложили Яну Броуди написать гимн домашнего для Англии Евро. Он подключил Дэвида Бэддиэла и Фрэнка Скиннера, раздолбайский дуэт ведущих ТВ-шоу Fantasy Football League. Так родилась Three Lions – не совсем обычная песня о футболе, которая не только допускает, что все пойдет не по плану, а настаивает: скорее всего, так и будет.
They’ve seen it all before,
They just know, they’re so sure,
That England’s gonna throw it away
(«Они видели это прежде. Они просто знают, они так уверены, что Англия вот-вот вылетит…»).
Ребята в строгих костюмах из Футбольной Ассоциации не могли поверить, что они в самом деле слышат это. Футболисты тоже недоумевали, но Полу Гаскойну, самому отрывному игроку поколения, все понравилось, он врубал песню в автобусе, и со временем к ней привыкли. Дальше дело было за фанатами.
Броуди объяснял, почему Three Lions запали всем в душу: «Мне было важно, чтобы она отражала, что значит быть футбольным болельщиком. Даже самые успешные команды не всегда побеждают, но по-прежнему вы не перестаете верить – неважно, болеете вы за «Манчестер Юнайтед» или «Рочдейл». В самые эмоциональные моменты люди поют вместе, будь то похороны или футбольный матч. В Three Lions есть что-то из этого – это наше общее, мы все готовы мечтать. Даже если все вокруг говорят: «Да пошло оно».
Самое главное – в то время людям хотелось во что-то верить. Сумрачные для Англии годы прошли, ярко светило солнце, а трагедии «Эйзеля» и «Хиллсборо» казались страшным сном. Расцвел брит-поп, Oasis и Spice Girls вышли на пик мировой популярности. Страна не вылезала с музыкальных фестивалей, погрузившись в культурный ренессанс и наслаждаясь моментом, когда в определении Cool Britannia не было ни капли иронии.
Three Lions впитала этот оптимизм, она идеально совпала с настроением и хорошей игрой сборной (дошли до полуфинала). Потому-то никто не удивился первому месту в британском хит-параде. Через два года Броуди, Бэддиэл и Скиннер перезаписали Three Lions под ЧМ во Франции – обновленная версия тоже взмыла на верхушку ротаций (в истории британских чартов всего три песни повторили успех уже с другим текстом, две другие – это Mambo No. 5 и Do They Know It’s Christmas?).
«В какой бы паб я ни заходил, каждый начинал петь ее для меня. Это было приятно, как-то даже нереально», – отматывает время назад Броуди.
Чемпионат мира-2018 дал песне вторую жизнь – она даже побывала на вершине британского чарта
За пару дней до начала ЧМ-2018 стриминговый музыкальный сервис Deezer зафиксировал: прослушивания Three Lions ‘98 подскочили на 173 процента. Хороший рост показали и другие нестыдные футбольные композиции – World in Motion (гимн сборной Англии на ЧМ-90 от New Order) и слегка психоделическая Vindaloo – но до творения Броуди, Бэддиэла и Скиннера они не дотянулись.
Привычная картина перед крупными турнирами, когда Англия еще не успела растерять все шансы и приглушить патриотизм своих болельщиков.
Только вот у этого было продолжение.
Комментарии на ютубе – не лучший способ замерить настроения, но в случае Three Lions это вполне подходит. Кое-что из того, что люди писали под оригинальным клипом:
• «Спустя 22 года это по-прежнему лучшая английская песня о футболе»
• «2:1, затем 6:1. Да, это всего лишь Тунис и Панама, но…»
• «Если Англия выиграет Кубок мира, с меня пицца каждому»
• «Это единственная песня, которая в исполнении группки пьяных парней звучит лучше изначального варианта»
• «В последний раз Англия прошла дальше Германии на Кубке мира… в 1966-м. It’s coming home!»
В колонке для Daily Mail Бэддиэл описывал ощущения: «Дело в том, что с Евро-96 я не видел, чтобы Англия играла с (я говорю это шепотом) удовольствием. Фрэнк [Скиннер] живет рядышком, и я пошел к нему посмотреть игру с Панамой. Каждый из шести голов мы праздновали как сумасшедшие».
В официальном песенном чарте Великобритании (хит-парад формируют данные по загрузкам, продажам дисков и винила, а также прослушиваниям на стриминговых платформах) Three Lions в июле 2018-го заскочила на первое место.
Когда Англия вытащила серию пенальти с Колумбией, в сеть улетело 127 тысяч твитов с упоминанием песни, а на трибунах загудели: «It’s coming home». Это было не желание поскорее вернуться домой и покончить с этим, а признание: они вновь готовы верить, как верили в 1996-м.
После проигрыша Хорватии в полуфинале чемпионата мира Three Lions рухнула на 97-е место в чарте (спустя всего неделю, проведенную на вершине).
Прямо сейчас Three Lions слегка вернули позиции и расположились на 22-м. Можно забраться и повыше – но для этого надо обыграть Данию на «Уэмбли».
Первая версия текста написана в 2018 году во время чемпионата мира.
Откуда англичане взяли мем It’s coming home? 25-летняя песня получила новую жизнь на Евро
Можно петь до первого поражения на Евро.
Сборная Англии дошла до четвертьфинала чемпионата Европы, где сегодня сыграет со сборной Украины. С самого старта турнира английские болельщики поют песню It’s coming home, которая стала вирусной задолго до Евро-2020.
Как получилось, что написанная 25 лет назад, она снова стала актуальной?

«ТРИ ЛЬВА»
Песня It’s coming home – перепев трека «Три льва», придуманного комиками Фрэнком Скиннером и Дэвидом Баддиелом в честь Евро-96, который принимала Англия.
В песне ностальгируют по былым временам английского футбола, в частности победе на ЧМ-1966, и вспоминают разочарование болельщиков из-за вылета национальной команды в последние годы. Но, как следует из припева «Он возвращается домой», фаны ещё сохраняют надежду, что трофей вернётся в Англию.
РЕИНКАРНАЦИЯ ПЕСНИ
Впоследствии Скиннер и Баддиел возродили и перезаписали «Трех львов», обновив текст для двух мундиалей: во Франции в 1998-м и в ЮАР в 2010-м. Но ни в одном из этих турниров англичане не выступили хорошо и особенного повода исполнять песню не было. Казалось, что она осталась в прошлом.
Но затем прошёл ЧМ-2018 в России, где Гарет Саутгейт довёл сборную до полуфинала. Уже по ходу второго раунда плей-офф английские болельщики заговорили о том, что «оно идёт домой», намекая на будущую победу. И пусть дойти до финала и уж тем более победить, не удалось, песня стала вирусной и мемной.
В 2018 году её начали включать во многие сцены из поп-культуры, так и появился настоящий мем It’s coming home.
Отличие нынешнего Евро в том, что исполнять чат болельщики начали с самого старта турнира. Видимо, настроение и ожидание после относительно успешного чемпионата мира велико уже на старте. Но и команда Саутгейта поддерживает посыл болельщиков. После успешного группового этапа повержены немцы – команда, с которой оригинальные «Три льва» тоже неразрывно связаны.
НЕМЦЫ ПЕРЕНИМАЛИ ПЕСНЮ АНГЛИЧАН
На всё том же домашнем Евро-1996 английская команда, которую уже поддерживали этим неофициальным гимном, дошла до полуфинала. Там в соперниках оказались немцы, которые и прошли дальше, выиграв послематчевую серию пенальти. Кстати, в той игре именно промах нынешнего наставника трёх львов выбил команду из розыгрыша.
После прохода немцев в ставший впоследствии успешным финал, они переняли английскую песню и It’s coming home стало гимном победы немцев на Евро.
Теперь англичане вернули должок перед немецкой командой, выбив её в 1/8 финала Евро. Задача минимум на турнир уже выполнена, осталось сделать так, чтобы победный вирус вернулся домой.
«It’s coming home»: как песня 1996 года стала главным английским мемом из-за ЧМ-2018 Статьи редакции
Англичане поют свой «неофициальный гимн» на улицах и стадионах России, его исполняет королевская стража, а в соцсетях про него шутят Дэвид Бэкхэм и политики.
7 июля в Самаре проходил матч 1/4 финала Чемпионата мира по футболу, в котором играли сборные Англии и Швеции. На 30-й минуте встречи защитник англичан Гарри Магуайр забил после углового — и тысячи болельщиков начали распевать: «It’s coming home, it’s coming home, it’s coming, football’s coming home» (он возвращается домой, футбол возвращается домой). И подобное можно было увидеть на любой российской арене, где играла Англия.
Английские футболисты обыграли шведов и вышли в полуфинал ЧМ в третий раз в истории. А песня «It’s coming home», записанная более 20 лет назад, снова стала хитом в Великобритании — а заодно и главной темой для шуток в соцсетях.
В 1996 году англичане, которые считаются родоначальниками футбола, принимали в своей стране Чемпионат Европы. Но, несмотря на исторический статус, сборная не имела за плечами больших побед — единственный раз она выигрывала Чемпионат мира в 1966 году, победив в финале команду из ФРГ. Поэтому болельщики ожидали домашний турнир со скепсисом.
Английская федерация футбола предложила записать официальную песню ЧЕ-1996 вокалисту группы The Lightning Seeds Иану Броуди (Ian Broudie), а тот объединился с комиками Дэвидом Бэддиэлом (David Baddiel) и Фрэнком Скиннером (Frank Skinner). Итогом совместной работы стала песня «Three Lions»: три льва — это отсылка к английскому гербу.
В тексте «Three Lions» с иронией обыгрываются многолетние неудачи сборной Англии футболу и отношение болельщиков к ним. В песне поётся, что фанаты «уже знают, чем всё закончится — Англия вылетит [с турнира]», но авторы сингла верят, что «тридцать лет боли закончатся», и сборная снова что-то выиграет. Припев «It’s coming home, football’s coming home» означает, что во время Евро-1996 футбол возвращается на историческую родину, а значит у Англии есть шанс.
Песня стала хитом во время чемпионата, где англичане дошли до полуфинала. Для ЧМ-1998 и ЧМ-2010 Броуди, Скиннер и Баддиэл записывали новые версии песни. Они становились относительно популярными, но оптимизм по поводу новых побед сборной не соотносился с результатами.
До начала Чемпионата мира в России в англичан не особо верили даже собственные болельщики и СМИ. На мундиаль отправилась очень молодая команда с неопытным тренером Гаретом Саутгейтом, который на Евро-1996 запомнился незабитым решающим пенальти в полуфинале. Однако фанаты всё равно приехали на турнир — и на улицах российских городов зазвучали строки «It’s coming home».
Песня стала гораздо популярнее после того, как Англия без проблем вышла из группы. Затем представители родоначальников футбола обыграли Колумбию в серии послематчевых пенальти и таким образом разрушили знаменитое английское «проклятие» 11-метровых. А 7 июля команда впервые с 1990 года попала в полуфинал ЧМ.
Англичане поверили в свою сборную, и у строк «It’s coming home» появился другой смысл — домой возвращается уже не футбол или Англия после поражения, а Кубок мира. Песня стала «неофициальным гимном» команды.








